Перевод "third wheel" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение third wheel (сорд yил) :
θˈɜːd wˈiːl

сорд yил транскрипция – 30 результатов перевода

- You never know.
Otherwise I'd have been a third wheel with those two.
- Did you think I'd come?
Откуда вы знаете?
Как хорошо, что вы пришли, я имела бы бледный вид, одна среди парочек.
Вы думали, что я приду?
Скопировать
THAT WAS THE GREATEST NIGHT OF MY LIFE.
SO NOW I'M SUPPOSED TO PLAY THE THIRD WHEEL ?
MAYBE THERE IS NO THIRD WHEEL.
Окончание? Это была лучшая ночь в моей жизни.
Так теперь я третий лишний?
А может тут нет третьего лишнего.
Скопировать
SO NOW I'M SUPPOSED TO PLAY THE THIRD WHEEL ?
MAYBE THERE IS NO THIRD WHEEL.
WHO KNOWS WHERE THIS COULD GO FOR US ?
Так теперь я третий лишний?
А может тут нет третьего лишнего.
Кто знает куда это нас заведет?
Скопировать
Perfect.
Everybody's got a date but third-wheel Buffy.
- You're not a third wheel.
Прекрасно.
У всех есть пара, кроме Баффи - третьего колеса.
- Ты не третье колесо.
Скопировать
Everybody's got a date but third-wheel Buffy.
- You're not a third wheel.
- Technically speaking, you're a fifth wheel.
У всех есть пара, кроме Баффи - третьего колеса.
- Ты не третье колесо.
- Технически, ты - пятое колесо.
Скопировать
Everything in nature is pairing.
It looks like somebody is a third wheel here.
Right, Šebek?
Все в природе разбивается на парочки.
Но тут явно есть кто-то лишний.
А, Шебек?
Скопировать
Dad, there is no reason for Niles to feel awkward.
You're here, it's not like he's some third wheel.
Good morning.
Папа, у Найлса нет причин чувствовать себя неловко.
Ты же здесь, так что Найлс ни разу не третий лишний.
Доброе утречко.
Скопировать
- Well, maybe, just for a minute.
I don't want to be a third wheel.
So, what brings you to this part of the world?
А, наверное, только на минуту.
Не хочу быть третьим колесом.
Так что вас привело в эти края?
Скопировать
- Come on.
You made me the third wheel.
Who cares, man?
- Перестань.
Из-за тебя я как пятое колесо.
Да кого это колебет?
Скопировать
I'd also further like to talk about my merits in the workplace.
Okay, third wheel, why don't you do that?
That was deer?
Также я бы хотел поговорить о моих преимуществах на работе. Конечно, третье колесо, давай поговорим.
Помните, я принёс в офис вяленую оленину?
Ужас какой.
Скопировать
Great.
Um, no, I really don't want to be the third wheel, you know, so... no, no, no -
Look, Kit's had a really rough night.
Отлично.
Нет, не хочу быть третьей лишней, так что... нет, нет, нет...
Послушай, у Кит был тяжелый вечер.
Скопировать
Well, then, all the more reason for me to stay home with you.
I certainly wouldn't want to be a third wheel.
Do you want a coffee?
Хорошо, тогда, тем более причина, чтобы остаться дома с вами.
я кончено не хочу быть третим лишним.
Не хочешь кофе?
Скопировать
I suggest we split up - you guys and the temp can search the wards, me and Liz will search this office.
Me and Sanch don't need a third wheel.
This temp was a personal recommendation of Won Ton's.
Предлагаю разделиться и обыскать больницу. Вы, парни, вместе со стажером, обыщите все отделения, а мы с Лиз обыщем этот кабинет.
Минуту. Нам с Санчем не нужно третье колесо.
Слушай, этого парня лично рекомендовал Вон Тон.
Скопировать
I'm just gonna go.
I feel like a third wheel anyways.
I mean, you guys are such a tight, unified team here.
Я отсюда двину.
Не люблю чувствовать себя лишним.
Знаешь, у вас здесь такой теплый, слаженный коллектив.
Скопировать
Neither one is giving ground.
I could not tell who was the third wheel.
...three.
Никто не сдается.
Я не могу сказать, кто - третье колесо.
...три.
Скопировать
Go on.
You're playing third wheel to a happy family.
- What's in it for you?
- Продолжайте.
- Зачем вы лезете у ним.
- Что это значит для вас?
Скопировать
I don't think that's a good idea, Morgan.
Chuck, I know what a third wheel is.
I know it's me.
Нет, вообще-то, я думаю, что это не очень хорошая идея, Морган.
Чак, я знаю что такое - "третий лишний".
Я понимаю, что это я.
Скопировать
I'm Nipp Su.
That means "third wheel" in Japanese.
- I'm sorry.
Я Нип Су.
По японски это значит "третье колесо".
-Извини.
Скопировать
We were talking about ME, 'bout how I'm the one for Myon.
You're in the way, pal, a third wheel, can't you see it?
I shouldn't embarrass her by competing with him.
Мы с Мион болтали обо МНЕ, о том, что я единственный для Мио.
Приятель, ты у меня на пути, ты-третье колесо, ты не понял?
Не стоит делать из него соперника.
Скопировать
Well,
It's not like I'd have to be a third wheel I can bring a date.
What?
Это было бы немного неловко.
Я бы не был третьим лишним, я могу девушку привести.
- Что?
Скопировать
You're married, Lily, but I'm still single.
Whenever I hang out with you, I'm usually the third wheel to you and Marshall.
Sometimes, it's fun to go out with other single women and do stuff that you don't want to. Like what?
Ты замужем, Лили, а я все еще одинока.
Хоть мы по-прежнему зависаем вместе, я чувствую себя третьим лишним с тобой и Маршаллом.
Иногда прикольно тусоваться с другими одинокими женщинами и делать такие вещи, которые ты не хочешь.
Скопировать
I'm not looking to make a few hundred bucks
Driving third wheel in a bump-and-run.
I'm here looking for some business,
Я не ищу, чтобы получить несколько сотен баксов
Движение третьего сорта: ударь и убеги
Я здесь для настоящего бизнеса
Скопировать
Well, we were pretty much resigned to the fact that we were stuck out there.
Talk about feeling like a third wheel.
And then on the second night, the kino remote just lit up.
Мы уже смирились с тем, что застряли там навсегда.
Я чувствовал себя пятым колесом.
А на второй день дистанционка Кино вдруг засветилась.
Скопировать
You screwed it up!
By getting back together with Cappie and expecting me to be third wheel in your fantasy re-creation of
Look!
Это ты всё испортила!
Когда стала встречаться с Кэппи, и ожидала от меня, что я снова буду третьим колесом - дежавю первого курса.
Послушай!
Скопировать
Hi, friendly faces.
Do you guys mind if I play third wheel for a little while?
I'm not ready to go home yet.
Привет, дружелюбные лица.
Вы не против, если я немного побуду третьим колесом?
Я еще не готова идти домой.
Скопировать
Well, you had every reason to be.
I was a third wheel, and a squeaky one at that.
It's just, I don't know anyone except Ivy.
Ну, у тебя были все причины для этого.
Я был третьим колесом, и причем скрипучим.
Просто я не знаю никого, кроме Айви.
Скопировать
Mmm. Do you know where dad is?
Probably somewhere not being a third wheel.
You know, I can't stop thinking about what you said yesterday.
Ты знаешь, где папа?
Пожалуй, он там где не является третьим колесом.
Ты знаешь, я не могу перестать думать о том, что ты сказала вчера
Скопировать
Protect me from what?
Apparently the third wheel of your bullpen bus thinks that Lois is The Blur.
Which is why I erased all the security footage of Lois crumpling a metal door with her hand and throwing a security guard across a warehouse.
От чего меня защищают?
Очевидно, третье колесо в твоей телеге уверено, что Лоис и есть Пятно.
Поэтому мне пришлось стереть записи с камер наблюдения, судя по которым, Лоис смяла железные двери голыми руками и бросила охранника через весь склад.
Скопировать
I didn't come for you.
Do you think I enjoy being your third wheel!
?
Я не из-за тебя приехал.
Ты думаешь мне нравится быть третьим колесом!
?
Скопировать
I was gonna take my girl.
What, I'm the third wheel?
I'll get you a date.
Я собирался пойти туда с девушкой.
А я что, для подтанцовки?
Я найду тебе девушку.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов third wheel (сорд yил)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы third wheel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сорд yил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение